
Raynaさん
2025/02/25 10:00
それは全くおっしゃる通りです を英語で教えて!
取引先から苦情を言われたときに「それは全くおっしゃる通りです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I agree with you completely.
「それは全くおっしゃる通りです。」は、上記のように表せます。
agree with 人 : 誰々に同意する、誰々に賛成する、など
・agree with you とすれば「あなたに同意する」「あなたのおっしゃる通り」というような意味を表せます。
completely : 完全に、全く、など(副詞)
例文
I agree with you completely. I'm gonna send you a new product immediately.
それは全くおっしゃる通りです。すぐに新しい商品を送りますね。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※product は「製品」「商品」といった意味の名詞ですが、「製造者側、販売者側から見た製品」というニュアンスがあります。