fumie

fumieさん

2024/04/16 10:00

それは全く意味がありません を英語で教えて!

解決にならないことを伝えたいので、「それは全く意味がありません」と言いたいです。

0 392
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 11:56

回答

・That makes no sense.
・That's completely pointless.

「That makes no sense.」は、「意味わかんない」「ありえない」「話のつじつまが合ってないよ」といったニュアンスで使われる口語表現です。

相手の言動が非論理的だったり、状況がどう考えてもおかしい時に、納得できない気持ちを込めて「それはないわー」という感じで使えます。友人との会話で気軽に使える便利なフレーズです。

That makes no sense. It doesn't solve the problem at all.
それは全く意味がありません。それでは全く問題の解決になりません。

ちなみに、「That's completely pointless.」は「それ、マジで意味なくない?」くらいの感覚で、相手の言動や提案が全くの無駄だと感じた時に使えます。議論が的外れな方向に進んだり、誰かが非効率なことをしているのを見て、呆れたりツッコミを入れたりする場面にぴったりです。

Arguing about who was right is completely pointless now; we need to find a solution.
誰が正しかったかなんて今さら議論しても全く意味がありません。解決策を見つける必要があります。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/18 18:37

回答

・That's completely pointless.
・There's no use in that at all.
・That serves no purpose whatsoever.

1. That's completely pointless.
「それは全く意味がありません」

pointless「無意味な」

2. There's no use in that at all.
「それは全く意味がありません」

use使うこと、役立つこと

3. That serves no purpose whatsoever.
「それは全く意味がありません」

purpose「目的」、serve no purpose で「何の目的も達しない、何の意味もない」という意味になります。

その他にも、
That is utterly meaningless.
「それは全く意味がありません」

meaningless「無意味な」というような意味もよく使われます。
はっきりとした文章なので柔らかくする場合は

We need a plan B.
「別の案が必要だ」

というような言い回しが良いです!

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV392
シェア
ポスト