MII

MIIさん

2025/02/25 10:00

夜、辺りを歩くのは全く危険はありません を英語で教えて!

私たちの近所はとても安全なので、「夜、辺りを歩くのは全く危険はありません」と言いたいです。

0 96
Kain8

Kain8さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 17:38

回答

・It wouldn't be dangerous at all to walk around here at night.

「夜、辺りを歩くのは全く危険はありません」は上記のように表現します。

dangerous (形容詞):危ない
at all (副詞):全く~ない(否定語と一緒に使う)
at night (副詞):夜に

例文
A: I'm thinking about taking a walk after dinner. Is it safe here?
夕飯の後に散歩しようと思っているけど、ここって安全かな?
B: Don't worry. It wouldn't be dangerous at all to walk around here at night.
心配しないで。夜辺りを歩くのは全く危険はないよ。

文法
It wouldn't be dangerous at all to walk around here at night. の部分について
「it is ~ to 動詞の原形」で「~するのは~だ」という表現ができます。
It wouldn't be dangerous to walk ~ の箇所にあたります。ここでは「歩くのは危険かもしれない」と言っています。
助動詞 would が使われているのは、単に it is とするのではなく、it wouldn't be にすることで断定を避けて表現したいからです。

役に立った
PV96
シェア
ポスト