Kyuさん
2024/04/16 10:00
オリジナリティを求めているのかな を英語で教えて!
凝った壁紙をパソコンに使っている人がいるので、「オリジナリティを求めているのかな」と言いたいです。
回答
・Are you looking for something original?
・Trying to be different?
「何か変わったもの、お探しですか?」くらいの気軽なニュアンスです。お店で店員さんが「ありきたりじゃない、個性的なものはいかがですか?」と提案する時や、友達同士で「何か目新しいアイデアない?」と話す時など、普通とはちょっと違う、ユニークなものを探している相手に対して使えます。
Are you looking for something original?
オリジナリティを求めているのかな?
ちなみに、「Trying to be different?」は「変わったことするね」「目立ちたいの?」といったニュアンスで使われるフレーズだよ。相手の個性的な言動に対して、ちょっと皮肉を込めたり、単に「なんでそんなことするの?」と不思議に思ったりした時に使えます。少しからかうような響きがあるので、親しい間柄で使うのがおすすめです。
Trying to be different with that wallpaper, huh?
人と違う壁紙にしてみたってわけ?
回答
・Is he looking for originality?
・Is he seeking originality?
他者をhe(彼)として、話者が他者の行動や意図について尋ねています。
1. Is he looking for originality?
オリジナリティを求めているのかな。
「Is」文の主語が三人称単数形の場合のBe動詞。文が疑問形なので一番初めに来ています。
「he」彼は(主語)
「looking for」探している(動詞)現在進行形で「〜している」という状態を表しています。
「originality」独自性(名詞)
例文:
Is he looking for originality in his artwork?
彼は作品にオリジナリティを求めているのでしょうか?
2. Is he seeking originality?
オリジナリティを求めているのかな。
「seeking」求めている(動詞 )現在進行形で「〜している」という状態を表しています。
例文:
Is he seeking originality in his music compositions?"
彼は音楽作品に独創性を求めているのでしょうか?
Japan