プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,387
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごちそうになる」は英語では be a feast や be treated などで表現することができます。 Today's dinner will be a feast at my friend's house. (今日の晩御飯は友達の家でごちそうになってくる。) Today I was treated to dinner at my senior's house, so I don't need dinner. (今日は先輩の家で夕食をごちそうになったので、夕食はいらないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 327
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おまけ」は英語では bonus や extra などで表現することができます。 When I bought onions at the greengrocer, they gave me an eggplant as a bonus. (八百屋さんで、玉ねぎ買ったら茄子をおまけしてくれたよ。) ※ greengrocer(八百屋、青果店) I want the extra that comes with the drink, so I buy it even though I don't want to drink it. (飲み物に付いてくるおまけが欲しいので、飲みたくもないのに、買ってしまいます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 579
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「汗水たらして働く」は英語では sweat over one's work や work one's guts out などで表現することができます。 Working outside in the summer is tough, so I really sweat over my work. (夏場、外での仕事はきついので、本当に汗水たらして働いています。) I work my guts out every day, so I go to bed at 9pm. (私は毎日汗水垂らして働いているので、夜9時には寝ます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 349
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刈る」は英語では cut や trim などで表現することができます。 I left the garden unattended during the summer, so I have to cut the weeds that have overgrown. (夏の間、庭を放置していたので、ボーボーに生えた雑草を刈らないといけない。) ※ leave ~ unattended(放置する、ほったらかしにする、など) ※ overgrown(ボーボーに生えた、生えすぎた、など) ※weed は雑草のことですが、時折、「大麻」のことをそう呼ぶこともあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,745
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「価値観の違い」は英語では difference in value や difference in perspective などで表現することができます。 We divorced due to differences in values. (価値観の違いから離婚しました。) I was friends with him when I was a student, but I stopped seeing him due to difference in perspective. (学生時代は友達だったが、価値観の違いで会うのをやめた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む