Homare

Homareさん

2023/10/10 10:00

このビールはどこで作られていますか? を英語で教えて!

居酒屋で、店員に「このビールはどこで作られていますか?」と言いたいです。

0 247
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/05 07:20

回答

・Where is this beer made?
・Where is this beer produced?

Where is this beer made?
このビールはどこで作られていますか?

make は「作る」を意味する最も一般的な表現になります。
※使役動詞として「させる」という意味の使い方もよくされます。

Excuse me, where is this beer made?
(すみません、このビールはどこで作られていますか?)

Where is this beer produced?
このビールはどこで作られていますか?

produceも「作る」という意味を表せます。produce の場合、「生産する」「製造する」というニュアンスが強くなります。

It's so easy to drink. By the way, where is this beer produced?
(とても飲みやすいですね。ちなみに、このビールはどこで作られていますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

役に立った
PV247
シェア
ポスト