プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 422

「落ちるところまで行く」は英語では touch rock bottom や hit rock bottom などで表現することができます。 This is a serious problem, so if you don't fix it now, we will touch rock bottom. (これは深刻な問題だから、今のうちに修正しておかないと落ちるところまで落ちるぞ。) Apparently he was caught using illegal drugs. He hit rock bottom. (彼は違法薬物を使用して捕まったらしい。落ちるところまで落ちたな。) ※ illegal は「違法」という意味でますが、「卑怯」というニュアンスで使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 743

「落ちそうだよ」は英語では almost drop や almost fall off などで表現することができると思います。 ※ almost は「〜しそう」や「ほとんど」以外にも「もう少しで〜するところだった」というニュアンスも表現できるので便利かと思います。 The ice cream almost drops. You had better eat quickly. (アイス落ちそうだよ。早く食べた方がいいよ。) Sit nicely. You almost fall off your chair. (もっとしっかり座りなよ。椅子から落ちそうだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 489

「絡まったコードをほどく 」は英語では untangle cords や untie entangled cords などで表現することができると思います。 ※ untangle 自体に「もつれをほどく」という意味があります。 I bought this because it saves me the hassle of untangling cords. (これを買った理由は、絡まったコードをほどく手間から解放されるからよ。) ※ hassle は「面倒なこと」「手間なこと」という使い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,641

「頼りにしてるよ」は英語では I'm counting on you. や I'm relying on you. などで表現することができます。 ※「頼りになる」は dependable や reliable などで表現できます。 Thank you very much for today. I'm counting on you. (今日は本当にありがとう。頼りにしてるよ。) How is the preparation coming along for your next presentation? I'm relying on you. (今度のプレゼンの準備はどう?頼りにしてるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 433

「頼みすぎた」は英語では ordered too much や requested to much などで表現することができます。 Sorry, I think, I ordered too much. I might not be able to eat up them. (ごめん、たぶん頼みすぎた。食べきれないかもしれない。) ※ I think は「たぶん」というニュアンスでよく使われるフレーズです。似た言葉の maybe はちょっと素っ気ないニュアンスがあると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む