プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,166
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

leave 出発する leave は「離れる」「残す」などの意味を表す動詞ですが、「出発する」「出る」「帰る」などの意味でも使われます。また、名詞として「休暇」という意味も表せます。 What the hell are you doing? It's time to leave. (何やってんだよ。そろそろ出発する時間だよ。) ※what the hell 〜 というと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 depart 出発する depart も「出発する」という意味を表す動詞ですが、「去る」という意味も表せます。(「亡くなる」という意味で使われることもあります。) I'm departing tomorrow so this will be the last time I see you. (明日、出発するので、君と会うのはこれで最後だ。) ※現在進行形は、ごく近い未来のことを表す際にも使えます。

続きを読む

0 866
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

it's impossible positionally 立場的に無理 impossible は「不可能な」「無理な」などの意味を表す形容詞になります。また、positionally は「位置的に」という意味を表す副詞ですが、「立場的に」「身分的に」などの意味も表現できます。 What are you talking about? I can't say that positionally, it's impossible. (何言ってんの?立場的に言えない、無理。) can't do it from one’s standpoint 立場的に無理 standpoint は「観点」「視点」などの意味を表す名詞ですが、「立場」「見地」などの意味も表せます。 I'm sorry. I can't do it from my standpoint. You should ask someone else. (申し訳ない。立場的に無理です。別の人に頼んで。)

続きを読む

0 247
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

valuable expense 価値ある出費 valuable は「価値のある」「貴重な」「高価な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「貴重品」という意味も表せます。また、expense は「出費」「費用」などの意味を表す名詞ですが、「犠牲」という意味で使われることもあります。 It was quite expensive, but I think it was a valuable expense. (かなり高額でしたが、これは価値ある出費だと思っています。) worthwhile expense 価値ある出費 worthwhile も「価値のある」という意味を表す形容詞ですが、valuable と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 I thought it was a worthwhile expense so I hired him. (価値のある出費だと思って、彼を採用しました。)

続きを読む

0 178
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

representing the industry 業界きっての represent は「代表する」「象徴する」などの意味を表す動詞ですが、「代理する」という意味で使われることもあります。また、industry は「業界」「産業」「工業」などの意味を表す名詞です。 You don't have to worry. He's a person of character representing the industry. (心配する必要はないよ。彼は業界きっての人格者だ。) representing the business 業界きっての business は「仕事」「事業」「業界」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味でも使われます。 He's a big name representing the business. (彼は業界きっての有名人なんです。) ※ big name(有名人、大物、など)

続きを読む

0 403
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

arrival of tidal waves 津波の到来 tidal は「潮の」「潮流の」などの意味を表す形容詞ですが、「周期的な」という意味も表せます。また、wave は「波」「波浪」という意味を表す名詞ですが、動詞として「手を振る」「合図する」などの意味を表せます。 I experienced many large earthquakes, so I have become able to predict the arrival of tidal waves. (大きな地震を何度も経験しているので、津波の到来を予測できるようになった。) arrival of tsunamis 津波の到来 「津波」は英語でも、そのまま tsunami とよく表現されます。 We have to prepare for the arrival of tsunamis. (我々は津波の到来に備えなければならない。)

続きを読む