daiki

daikiさん

daikiさん

散歩 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

心と体の健康を維持したいので、「毎日散歩をしています 。」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/03 00:00

回答

・Going for a walk
・Taking a stroll
・Stretching your legs

I'm going for a walk every day to maintain my mental and physical health.
心と体の健康を維持するために、私は毎日散歩に出かけています。

「Going for a walk」は、「散歩に行く」という意味です。この表現は、休日や休暇など、リラックスして気分転換を図るために歩きに出かける時によく使われます。また、フィットネスや健康維持のために毎日一定の距離を歩くことを表す時にも使えます。友人とのカジュアルな会話やデートの提案など、非公式のコンテクストでよく使用されます。

I'm taking a stroll every day to maintain my physical and mental health.
「心と体の健康を維持するために、毎日散歩しています。」

I'm stretching my legs every day to maintain my physical and mental health.
心と体の健康を維持するために、毎日足を伸ばして散歩しています。

Taking a strollは散歩をする、ゆっくりと歩くことを指します。リラックスした雰囲気や自由な時間を過ごすニュアンスが含まれます。一方、Stretching your legsは座ったり立ったりしているときに、ちょっと動きたくなったときに使います。長時間座っていたり、長距離の旅行や会議後など、足を伸ばす、体を動かすことを指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 12:55

回答

・walk
・stroll

walk
散歩

walk は「歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「歩行」「散歩」などの意味も表せます。

I take a walk every day to maintain my mind and body healthy.
(心と体の健康を維持したいので、毎日散歩をしています。)

stroll
散歩

stroll も「散歩する」「散歩」などの意味を表す表現ですが、こちらは walk と比べて「ゆったりとした散歩」というニュアンスがあります。

I live in a coastline town, so strolls on the beach are a daily routine for me.
(私は海岸沿いの町に住んでいるので、浜辺の散歩が日課です。)

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート