joho keita

joho keitaさん

2025/06/10 10:00

ふらっと散歩する を英語で教えて!

特に目的もなくぶらりと散策したい気分の時に使いたいです。

0 42
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 10:52

回答

・I feel like taking a walk.
・I'm going to have a walk comfortably.

1. I feel like taking a walk.
何気なく散歩したい気分。→ふらっと散歩する。

feel like + 動名詞 or 名詞:何気に~したい
「~したい」を意味し、願望や欲求を表しますが want to「~したい」に比べて「~したい気分」「~のしたい気がする」の様に少しぼやかしたニュナンスで使う点が特徴です。質問の例文では feel like taking a walk「何気なく散歩したい気分」→「ふらっと散歩する(気分)」と考えます。その他、feel like crying「泣きたい気分」や feel like a coffee「コーヒー(を飲む)の気分」の様に使います。

例文
I feel like taking a walk in my spare time.
余暇にはふらっと散歩する。

2. I'm going to have a walk comfortably.
ふらっと散歩する。

comfortably:気楽に、気持ちよく
動詞 + 副詞 comfortablyは「気楽に~する」を意味し、ここでは have a walk「散歩する」を使い「気軽に散歩する」→「ふらっと散歩する」と考えます。その他、go comfortably「気楽にいく」や have a conversations comfortably「気軽に会話する」などの会話で使える表現があります。

例文
I'm going to have a walk comfortably on my next day off.
次の休暇は、ふらっと散歩する。

役に立った
PV42
シェア
ポスト