Shannon

Shannonさん

2025/02/25 10:00

散歩するにはよさそう を英語で教えて!

友達のお気に入りの公園に連れて行ってもらったので、「この公園、散歩するにはよさそうな場所だね」と言いたいです。

0 48
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 18:50

回答

・perfect for a stroll

「散歩するにはよさそう」は上記のように表現します。

直訳は「散歩にうってつけ」です。

perfect for ~:~にうってつけの、もってこいの(慣用句)
stroll:散歩(名詞)

perfect for はそのままの意味だと「~のために完璧」ですが、完全無欠という意味合いではなく、「~に最適!」くらいの日常でよく使う表現です。

例文
This park is perfect for a stroll.
この公園、散歩するにはよさそうな場所だね。

The weather is so lovely today. It's perfect for a stroll in the garden.
今日はすごく良いお天気。庭での散歩にうってつけだわ。

役に立った
PV48
シェア
ポスト