
Shannonさん
2025/02/25 10:00
散歩するにはよさそう を英語で教えて!
友達のお気に入りの公園に連れて行ってもらったので、「この公園、散歩するにはよさそうな場所だね」と言いたいです。
回答
・perfect for a stroll
「散歩するにはよさそう」は上記のように表現します。
直訳は「散歩にうってつけ」です。
perfect for ~:~にうってつけの、もってこいの(慣用句)
stroll:散歩(名詞)
perfect for はそのままの意味だと「~のために完璧」ですが、完全無欠という意味合いではなく、「~に最適!」くらいの日常でよく使う表現です。
例文
This park is perfect for a stroll.
この公園、散歩するにはよさそうな場所だね。
The weather is so lovely today. It's perfect for a stroll in the garden.
今日はすごく良いお天気。庭での散歩にうってつけだわ。