
yamamiさん
2025/02/25 10:00
天気がよさそう を英語で教えて!
天気予報で晴れると言っていたので、「天気がよさそうなので外出しよう」と言いたいです。
回答
・It looks like the weather is gonna be nice.
「天気がよさそう。」は、上記のように表せます。
it looks like 〜 : 「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現
・こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスがある表現です。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
nice : 良い、上手い、素敵な、など(形容詞)
・主観的なニュアンスが強めな表現になります。
例文
I looked at the weather forecast. It looks like the weather is gonna be nice, so let's go out.
天気予報見たけど、天気がよさそうなので外出しよう。
※weather forecast で「天気予報」という意味を表せます。
※go out は「外に出る」「外出する」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「デートする」「付き合う」などの意味も表せます。