プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 974
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You notice the small changes. 些細な変化に気付く。 notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「五感で気付く」「感覚的に気付く」という意味を表す表現になります。また、small は「些細な」「小さい」などの意味を表す形容詞です。 About their children, parents notice the small changes. (子供のことに関して、親は些細な変化に気付くものよ。) You realize the trivial changes. 些細な変化に気付く。 realize も「気付く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「頭で考えて気付く」という意味を表す表現になります。また、trivial も「些細な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「つまらない」「取るに足らない」というニュアンスのある表現です。 I’m experienced so I realize the trivial changes. (経験があるんで、些細な変化も気付きますよ。)

続きを読む

0 401
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was out of it so I didn't hear it. ぼーっとしていたので聞いてなかった。 be out of it で「ぼーっとする」「朦朧とする」などの意味を表せます。また、hear は「聞く」という意味を表す動詞ですが、「自然と耳に入る」という意味の「聞く」を表す表現になります。 I was out of it so I didn't hear it. Would you say that again? (ぼーっとしていたので聞いてなかった。もう一回言ってくれます?) I was spacing out so I missed it. ぼーっとしていたので聞いてなかった。 space out は「間をあける」という意味を表す表現ですが、「ぼーっとする」という意味も表せます。また、miss は「逃す」「外す」などの意味を表す動詞ですが、「聞き逃す」「見落とす」などの意味も表せます。 I’m sorry, I was spacing out so I missed it. (すみません、ぼーっとしていたので聞いてなかった。)

続きを読む

0 516
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You should change your password as often as possible. 出来るだけ頻繁にパスワードを変更するべき。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、as 〜 as possible で「できるだけ〜 」という意味を表せます。 Lately, there has been a lot of internet crime, so you should change your password as often as possible. (最近、ネット犯罪が多いので、出来るだけ頻繁にパスワードを変更するべき。) 2. You should change your password as frequently as possible. 出来るだけ頻繁にパスワードを変更するべき。 frequently は「頻繁に」という意味を表す副詞ですが、似た意味を表す副詞 often と比べて、多少、頻度が高いニュアンスがあります。 To increase security, you should change your password as frequently as possible. (安全性を高めるために、出来るだけ頻繁にパスワードを変更するべき。)

続きを読む

0 408
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should call the client immediately. 至急クライアントに電話するように。 call は「電話」「呼び声」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」「呼ぶ」「連絡する」などの意味を表せます。また、immediately は「すぐに」「至急」などの意味を表す副詞です。 We're not gonna meet the deadline. You should call the client immediately. (納期に間に合わないな。至急クライアントに電話するように。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 You should phone the client as soon as possible. 至急クライアントに電話するように。 phone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味も表せます。(「電話する」は call で表されることが多いのですが、call には「呼ぶ」「連絡する」などの意味もあるので、明確に「電話する」と伝えたい時に phone が使えます。)また、as soon as possible は「至急」「出来るだけ早く」などの意味を表す表現で、よく ASAP と略されます。 This is gonna be a big deal. You should phone the client as soon as possible. (これは大事になるな。至急クライアントに電話するように。)

続きを読む

0 653
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You can have an equal relationship. 対等な関係が持てる。 equal は「対等な」「平等な」「互角の」などの意味を表す形容詞になります。また、relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味で使われたりします。 By sharing the household chores as a couple, you can have an equal relationship. (夫婦で家事を分担することで、対等な関係が持てる。) ※ household chores(家事) You are able to have an even relationship. 対等な関係が持てる。 even は「〜さえ」「むしろ」などの意味を表す副詞ですが、形容詞として「平な」「対等な」などの意味を表せます。 If we make this project a success, we will be able to have an even relationship. (このプロジェクトを成功させれば、対等な関係が持てる。)

続きを読む