プロフィール
2023/06/08 10:25
「辞退する」は英語では decline や withdraw などで表現することができます。 I am sorry, but I will decline this time. (申し訳ありませんが、今回は辞退いたします。) decline は、「減少する」という意味でもよく使えますが、割とフォーマルなニュアンスで「辞退する」「断る」など言い表せます。 withdraw は「引き出す」や「撤退する」などの意味があるのですが、「辞退する」または「棄権する」という意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/08 10:11
「辞書で調べる」は英語では look it up in a dictionary や look in a dictionary などで表現することができます。 I'll look it up in a dictionary. What is the spelling? (辞書で調べてみますね。綴りは何ですか?) look up は「見上げる」の他にも、「調べる」という意味もあるので、この場合でも使えます。 look in も「中を覗く」や「軽く立ち寄る」という意味と共に、「見る」「調べる」にも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/07 05:45
「ねり香水」は英語では solid perfume や kneaded perfume などで表現することができます。 Solid perfume is popular because it is easy to adjust the amount applied. (ねり香水は、付ける量を調整しやすいので人気がある。) solid は「個体」という意味です。(スラング的に「しっかりした」や「かっこいい」というような意味で使われることもあります。) What does this kneaded perfume smell like? (このねり香水はどんな香りがしますか?) knead には「練る」という意味があります。 ※ちなみに、「練り消しゴム」は英語で kneaded eraser と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/07 05:33
「ねぶり箸」は英語では lick the tip of one's chopsticks(説明的な表現ですが) で表現することができると思います。 Don't lick the tip of your chopsticks to remove food particles from the tip of your chopsticks. (お箸の先についた食べ物のかけらを取るために、箸先をなめる『ねぶり箸』をしてはいけません。) lick は「なめる」という意味の他にも、「打ち勝つ」「克服する」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/07 05:22
「三者三様」は簡単に表現するなら each different で表せると思います。 もっと丁寧に表現するなら each of the three is different from the other two と言えます。 When I asked three people, I got each different answer. (3人に質問したら、三者三様の答えが返ってきた。) each は「それぞれの」という意味を表せるので、each different でニュアンス的には「それぞれ異なる」という感じになりますが、大筋は表現できると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。