プロフィール
2023/06/08 19:50
「社運を賭ける」は英語では bet the company や bet the future of the corporation などで表現することができると思います。 We're betting the company on the launch of this new product. (この新商品の発売に社運を賭けています。) ※ launch(発売、開始する、など)ビジネスでよく使われます。 bet は「賭ける」という意味ですが、「断言する」や「確信がある」のいうニュアンスでも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/08 19:40
「煮沸消毒」は英語では boiling sterilization や sterilization by boiling などで表現することができます。 All used items are sterilized by boiling. (使ったものは全て、煮沸消毒しています。) ※sterilize は、「殺菌する」や「消毒する」という意味を表しますが、「去勢する」という意味もあります。 ※(日本語でも似たニュアンスはありますが)boil(沸騰する、沸く)はスラングで、「激昂する」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/08 19:31
「斜面に広がる花」は英語では flowers that spread out on the slopes と表現することができます。 The flowers that spread out on the slopes of the mountains are beautiful. (山の斜面に広がる花が綺麗だよ。) slope は「斜面」や「坂」という意味の言葉ですが、hit the slopes というスラングで「スキー(またはスノボード)に行く」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/08 19:20
「斜線の部分」は英語では diagonal lined part や oblique lined part などで表現することができると思います。 Please find the area of the diagonal lined part. (斜線の部分の面積を求めなさい。) ※ please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスを含む表現なので、目上の方には could you? を使った方が無難かもしれません。 diagonal は「斜めの」という形容詞で、サッカーなどで、斜めに走り込むプレーを diagonal run と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/08 19:11
「実力行使」は英語では doing by force や use of force などで表現することができます。 ※use は「使う」という動詞で使われることが多いですが、名詞として、「行使」を表現できます。 It can't be resolved through discussion. When this happens, I will do by force. (話し合いでは解決出来ない。こうなったら実力行使だ!) ※ when this happens(こうなったら) ご参考にしていただければ幸いです。