Kumaさん
2024/04/16 10:00
些細な変化に気付く を英語で教えて!
子供が元気ないので声をかけたらなんでわかったのか聞かれたので、「親は些細な変化に気付くものよ」と言いたいです。
回答
・You notice the small changes.
・You realize the trivial changes.
You notice the small changes.
些細な変化に気付く。
notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「五感で気付く」「感覚的に気付く」という意味を表す表現になります。また、small は「些細な」「小さい」などの意味を表す形容詞です。
About their children, parents notice the small changes.
(子供のことに関して、親は些細な変化に気付くものよ。)
You realize the trivial changes.
些細な変化に気付く。
realize も「気付く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「頭で考えて気付く」という意味を表す表現になります。また、trivial も「些細な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「つまらない」「取るに足らない」というニュアンスのある表現です。
I’m experienced so I realize the trivial changes.
(経験があるんで、些細な変化も気付きますよ。)