KYOROCHAN

KYOROCHANさん

2024/04/16 10:00

ぼーっとしていたので聞いてなかった を英語で教えて!

友達の話を聞いていなかったので、「ぼーっとしていたので聞いてなかった」と言いたいです。

0 97
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 10:01

回答

・I was out of it so I didn't hear it.
・I was spacing out so I missed it.

I was out of it so I didn't hear it.
ぼーっとしていたので聞いてなかった。

be out of it で「ぼーっとする」「朦朧とする」などの意味を表せます。また、hear は「聞く」という意味を表す動詞ですが、「自然と耳に入る」という意味の「聞く」を表す表現になります。

I was out of it so I didn't hear it. Would you say that again?
(ぼーっとしていたので聞いてなかった。もう一回言ってくれます?)

I was spacing out so I missed it.
ぼーっとしていたので聞いてなかった。

space out は「間をあける」という意味を表す表現ですが、「ぼーっとする」という意味も表せます。また、miss は「逃す」「外す」などの意味を表す動詞ですが、「聞き逃す」「見落とす」などの意味も表せます。

I’m sorry, I was spacing out so I missed it.
(すみません、ぼーっとしていたので聞いてなかった。)

役に立った
PV97
シェア
ポスト