プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 590
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can’t do without his help. 彼の助けなしではやっていけない。 do は「〜する」という意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」といったニュアンスでも使われます。また、without 〜 で「〜なしで」「〜せずに」などの意味を表せます。 ※help は「助ける」「手伝う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「助け」「手助け」などの意味も表せます。 He is reliable. I can’t do without his help. (彼は頼りになるよ。彼の助けなしではやっていけない。) I can’t do without his support. 彼の助けなしではやっていけない。 support も「助け」という意味を表せる名詞ですが、こちらは「支援」「支持」というニュアンスの表現になります。(動詞として「支援する」「支持する」などの意味も表せます。) No way. I can’t do without his support. (ありえない。彼の助けなしではやっていけない。) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

続きを読む

0 639
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should put on your earphones! イヤホンつけなよ! should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しなよ」「〜しようよ」などのニュアンスでも使えます。また、put on は「身に付ける」「着る」などの意味を表す表現ですが、「ふりをする」という意味も表現できます。 It’s noisy, you should put on your earphones! (うるさいな、イヤホンつけなよ!) You should wear earphones! イヤホンつけなよ! wear は「着る(着ている)」「身に付ける(身に付けている)」などの意味を表す動詞ですが、「すり減らす」「使い古す」などの意味で遣われることもあります。 It's annoying, so you should wear earphones! (迷惑だから、イヤホンつけなよ!」

続きを読む

0 523
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a terrible headache. ひどい頭痛がする。 terrible は「ひどい」「怖い」「極端な」などの意味を表す形容詞になります。また、headache は「頭痛」という意味を表す名詞ですが、抽象的なニュアンスで「悩みの種」というような意味で使われることもあります。 I have a terrible headache. I'll take some medicine. (ひどい頭痛がする。薬飲むわ。) I have severe migraine ひどい頭痛がする。 severe は「ひどい」「深刻な」などの意味を表す形容詞ですが、人に対して「厳しい」という意味でも使われます。また、migraine は「偏頭痛」という意味を表す名詞になります。 I have severe migraine, so I'm gonna take the day off practice today. (ひどい頭痛がするので、今日は練習を休みます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 726
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should take an umbrella with you. 傘を持って行った方がいい。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、umbrella は「傘」という意味を表す名詞ですが、「保護するもの」という意味で使われることもあります。 It looks like it's gonna rain, so you should take an umbrella with you. (雨が降りそうだから、傘を持って行った方がいい。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 You had better take an umbrella with you. 傘を持って行った方がいい。 had better も「〜した方がいい」という意味を表す表現ですが、こちらは should と比べて、少し強めのニュアンスがあります。 Just in case, you had better take an umbrella with you. (念のため、傘を持って行った方がいい。)

続きを読む

0 382
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The flower is blooming. 花が開いてる。 flower は「花」という意味を表す名詞ですが、「地上から生えている花」のことを表す表現になります。また、bloom は「開花する」「咲く」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「花」「花盛り」などの意味を表せます。 Hey, look. The flower is blooming. (ねえ、見て。花が開いてる。) The blossoms are blooming. 花が開いてる。 blossom も「花」という意味を表す名詞ですが、こちらは「木の枝に咲く花」のことを表します。また動詞として「開花する」「咲く」などの意味も表せます。 The blossoms are blooming. I’ll take a picture. (花が開いてる。写真撮ろうっと。)

続きを読む