プロフィール
2023/06/13 12:35
「今日はもう終わりにしましょう」は英語では Let's finish today. や Let's call it a day. (よく使われるイディオムです、丸ごと覚えましょう。)などで表現することができます。 ※let's (カジュアルな表現)が使いづらい場合は why don't we などで表現できます。 If we do more than this, I think everyone's concentration will drop, so let's finish today. (これ以上やると、みなさんの集中力が落ちてくると思うので、今日はもう終わりにしましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/13 12:27
「今日は違う路線で通勤したよ 」は英語では I took a different route to work today. や I took another line to commute today. などで表現することができます。 ※ちなみに another は「もう一つの」という単数を表す表現なので 冠詞はいりません。 My usual train was out of service, so I took a different route to work today. (いつもの電車が運休してたから、今日は違う路線で通勤したよ。) ※ out of service(運休中、非稼働中、など) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/13 12:08
「今日は忙しかったね」は英語では We were busy today, right? や We had a lot of to do today, isn't it? などで表現することができると思います。 We were busy today, right? If you don't mind, why don't we go out for a drink? (今日は忙しかったね。良かったら、飲みに行かない?) right? や isn't it? と文末に付けることで、カジュアルに同意を求めるニュアンスを表現しています。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/13 11:58
「今年も宜しくお願いします 」は英語では I'm looking forward to work with you again this year.(こちらは同僚だけでなくお客様にも使える表現だと思います)や Wishing you all the best for the new year. (定番のフレーズですが、「今年はあなたはとって良い年になりますように」というニュアンスです)などで表現することができると思います。 Last year was a difficult year. But I'm looking forward to work with you again this year. (去年は大変な年でしたね。でも今年も宜しくお願いします。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/13 10:14
「今夜は接待だ」は英語では We are going to entertain clients tonight. と表現することができます。 We are going to entertain clients tonight. Please don't be rude to the client. (今夜は接待だ。クライアントに失礼のないように頼むよ。) entertainment(接待、娯楽、など) の動詞形は entertain になりますが、こちらは「接待する」という意味で使えます。(「楽しませる」「もてなす」も表せます) ご参考にしていただければ幸いです。