aikawa

aikawaさん

aikawaさん

傘を持って行った方がいい を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

子供が出かける時に曇りだしたので、「傘を持って行った方がいい」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/08 13:00

回答

・you'd better bring an umbrella

構文は、前半は現在進行形(主語[it]+be動詞+現在分詞[getting]+主語を補足説明する補語[cloudy])で構成します。

後半は接続詞(so)の後に、「~した方が良い」の定型表現「you'd better」の後に他動詞(bring)、目的語(umbrella)を続けて第三文型的に構成します。

「you’d better」は、相手に強く推奨したり、ある行動を取ることが賢明であると助言する際に使われる表現です。"You’d better go to bed early tonight."で「今夜は早く寝た方が良いよ」の様に用います。

たとえば"It's getting cloudy, so you'd better bring an umbrella."とすれば「曇ってきたから傘を持ったほうがいいよ」の意味になりニュアンスが通じます。

0 38
役に立った
PV38
シェア
ツイート