Dianna

Diannaさん

2023/05/22 10:00

車で行った方がいい? を英語で教えて!

行く手段を確認する時に、「車で行った方がいい?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 442
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/11 00:00

回答

・Is it better to go by car?
・Should we drive there?
・Is it best to take the car?

Is it better to go by car?
「車で行った方がいいですか?」

「Is it better to go by car?」は「車で行った方がいい?」という意味です。このフレーズは、移動手段を選んでいる際に他人の意見を求めるときによく使われます。例えば、地元の人に道を尋ねたり、友人と旅行計画を立てたりする際など。ニュアンスとしては、車で行くことが最善の選択肢かどうか、または車で行くことが便利かどうかを問い合わせています。

英語:Should we drive there?
日本語:車で行った方がいい?

Is it best to take the car?
「車で行った方がいい?」

Should we drive there?は一般的な質問で、自分たちでその場所に車で行くべきかどうかを尋ねています。一方、Is it best to take the car?は特定の状況や条件を考慮に入れた質問です。他の交通手段(バス、電車、歩きなど)と比較して、車を使うことが最善の選択肢であるかどうかを問いています。この表現は、交通状況、駐車場の利用可能性、環境への影響など、車を使うことによる具体的な利点や欠点を考慮しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/09 05:08

回答

・Should I go by car?
・Would it be better to go by car?

「車で行った方がいい?」は英語では Should I go by car? や Would it be better to go by car? などで表現することができます。
※had better も「したほうがいい」を表しますが、あまり疑問文では使われない印象です。

Just to confirm, should I go by car?
(確認なんだけど、車で行った方がいい?)

※just to confirm(確認なんだけど、確認させて)はよく使われるフレーズです。

It looks like the rain will stop soon, but would it be better to go by car?
(雨はすぐ止みそうなのですが、車で行った方が良いでしょうか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV442
シェア
ポスト