プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 529
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誰のせい?」は英語では Whose fault? や Who's responsible? などで表現することができると思います。 Hey, whose fault is it that today's schedule went so wrong? It's not my fault, right? (ねえ、今日の予定がこんなに狂ったのは誰のせい?私のせいじゃないよね?) ※ fault の場合は、何かしらの失敗などに対して使われますが、responsible の場合は「責任がある」という意味なので、失敗などに限らず使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 235
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「棚に上げる」(比喩表現としての)は英語では put on hold や keep on hold などで表現することができると思います。 How can you put yourself on hold and say such a thing? I think it's better not to say such a thing. (自分のことを棚にあげてよく言うね。そういうことは言わない方が良いと思うよ。) ※ちなみに put 〜 on hold は「〜を取り置く」という意味でもよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脱臭剤」は英語では air refresher や deodorant などで表現することができると思います。 Hey, there's a smell in the refrigerator. Isn't the air refresher running out? I will buy it at the supermarket. (ねえ、冷蔵庫の中が臭いよ。脱臭剤が切れてるんじゃない?スーパーで買ってくるよ。) ※ちなみに deodorant は「体臭防止剤」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 249
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脱サラ」は英語では quit a company や leave a company などで表現することができます。 He quit a company and started a ramen shop. I think it will be hard because it is a highly competitive industry, but I want him to succeed. (彼は脱サラして、ラーメン屋を始めたよ。競争の激しい業界だから大変だと思うけど、成功してほしい。) ※ちなみに company は「会社」というイメージが強いと思いますが、「仲間」という意味もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 517
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「叩き上げ」は英語では self-made や up-from-the-ranks などで表現することができると思います。 The new section manager is a self-made guy in the field. He's a tough guy, but basically I think he's a good guy. (新しい課長は現場たたき上げの人だよ。厳しい人だけど、基本的には良い人だと思う。) ※ self-made は「自力で成し遂げた」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む