Diceさん
2023/07/24 10:00
身体能力 を英語で教えて!
筋力、持久力、柔軟性などスポーツや健康な生活について語る時に使う「身体能力」は英語で何というのですか。
回答
・Physical ability
・Athletic performance
・Bodily prowess
When talking about sports or a healthy lifestyle the term "physical ability" is used to describe attributes like strength endurance and flexibility.
スポーツや健康な生活について話すときには、筋力、持久力、柔軟性などを表現するのに「身体能力」という言葉が使われます。
"Physical ability"は「身体能力」や「体力」と訳され、自分の体を使って何かを行う能力を指します。スポーツや運動、肉体労働、さらには日常生活の動作など、幅広い場面で使えます。例えば、スポーツ選手が高い身体能力を持っていると言う場合や、ある仕事に求められる体力について話すときに適切です。また、高齢者の身体能力について語る際や、リハビリテーションの文脈でも使用されます。この言葉は、個人の持つ体の強さ、柔軟性、持久力、俊敏性などの総合的な側面を含みます。
In sports and healthy living "athletic performance" refers to the abilities like strength endurance and flexibility.
スポーツや健康な生活で、「athletic performance」は筋力、持久力、柔軟性などの能力を指します。
Bodily prowess is crucial for excelling in sports and maintaining a healthy lifestyle.
身体能力はスポーツで成功し、健康な生活を維持するために重要です。
"Athletic performance"はスポーツや競技のコンテクストでの実際の成果やパフォーマンスを指すことが多いです。例えば「彼の今日の試合でのathletic performanceは素晴らしかった」のように使われます。一方、「bodily prowess」は身体能力や体力を示す言葉で、一般的には特定の競技よりも人の身体的な強さやスキルを指す際に使われます。「彼のbodily prowessを見れば、どんなスポーツも上手くこなせそうだ」のような文脈です。この二つの言葉は、特定の場面に応じて使い分けられます。
回答
・physical abilities
・physical skills
physical abilities
身体能力
physical は「身体的な」「物理的な」などの意味を表す形容詞になります。また、ability は「能力」という意味を表す名詞ですが、「元々備えている能力」というニュアンスがあります。
Physical abilities are important, but the most important thing in this sport is technique.
(身体能力も大事だが、このスポーツで一番大事なのは、テクニックだよ。)
physical skills
身体能力
skill も「能力」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(訓練などによって)後から身に付けた能力」というニュアンスがある表現です。
Thanks to his guidance, her physical skills improved.
(彼の指導のおかげで、彼女の身体能力は上昇した。)
Japan