kaminumaさん
2023/08/28 11:00
身体測定 を英語で教えて!
幼稚園で、子ども達に「身体測定をします」と言いたいです。
回答
・Physical Examination
・Health Check-up
・Body Measurement
We're going to do a physical examination.
「身体測定をします。」
Physical Examination(物理的検査)とは、医師が患者の身体を視察、触診、打診、聴診などを行い、病状を診断するための方法です。例えば、風邪を引いた時、医師が首のリンパ節を触診したり、胸部を聴診したりするのがこれに該当します。また、定期的な健康診断でも行われます。これにより、病気の早期発見や予防、健康状態の把握が可能になります。
We're going to have a health check-up today, kids.
「今日はみんな、身体測定をしますよ。」
We're going to do a body measurement.
「身体測定をします。」
Health Check-upは主に医療的な文脈で使われ、定期的な健康診断や特定の症状を調べるための診察を指します。一方、Body Measurementは身体の特定の部分(胸囲、ウエスト、肩幅など)の寸法を測ることを指し、主に衣服のサイズやフィットネスの進行度を追跡する際に使われます。したがって、ネイティブスピーカーは自分の健康状態を把握したい場合は「Health Check-up」を、自分の身体の寸法を知りたい場合は「Body Measurement」を使用します。
回答
・Physical exam
・Physical checkup
Physical exam : 身体測定
We'll do : ~をします。
何かをする時や、始める時に使える定番のフレーズです。「We'll do」を使い、「~をします」と表現します。 「Physical exam」とは、直訳すると「身体の検査」で、健康状態を確認したり、体の現状を確認するための「 身体測定」を指します。
例文
- We'll do a physical exam.
身体測定します。
Physical checkup : 身体測定
We'll start : ~をします。
何かをする時や、開始する時に使える定番のフレーズです。「We'll start」を使い、「~をします」と表現します。 「check up」とは、直訳すると「調べる」で、健康状態を確認したり、体の現状を確認するための「 身体測定」を表します。
例文
- We'll start a physical checkup.
身体測定します。