Moco

Mocoさん

2023/04/13 22:00

握力測定 を英語で教えて!

握力を測定する意義を聞かれたので、「握力測定で全身の筋力を推測できます」と言いたいです。

0 706
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 00:00

回答

・Grip strength test
・Handgrip strength test
・Hand Strength Measurement

We can estimate overall muscle strength through a grip strength test.
「握力測定で全身の筋力を推測できます。」

グリップ力テストは、個人の握力を測定するためのテストです。主にリハビリテーションやスポーツ科学の分野で使用されます。手や腕の筋力や、全身の筋力の一部を推定するために利用され、健康状態や筋肉の老化具合を評価する指標としても用いられます。また、高齢者の場合、握力の弱さは身体機能の低下や寿命を予測する重要な要素ともなります。

We can estimate your overall muscle strength through a handgrip strength test.
「握力測定テストを通じて、全身の筋力を推測することができます。」

By measuring grip strength, we can estimate overall body strength.
「握力を測定することで、全身の筋力を推測することができます。」

"Handgrip strength test"と"Hand Strength Measurement"はほぼ同じ意味ですが、少し異なる状況で使われます。"Handgrip strength test"は主に医療やフィットネスの文脈で、手の握力を測定する特定のテストを指すことが多いです。一方、"Hand Strength Measurement"はより一般的な表現で、手の力を測定するあらゆる方法を指すことができます。したがって、特定のテストを指している場合は"Handgrip strength test"を、それ以外の手の力を測定する状況では"Hand Strength Measurement"を使うことが適切です。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/16 21:07

回答

・grip strength measurement
・handgrip strength test

英語で「握力測定」と言いたい場合は、
「grip strength measurement」または「handgrip strength test」と表現できます。

grip strength(グリップ ストレングス)は
「握力」という意味です。
measurement(メジャメント)は
「測定」という意味です。
test(テスト)は
「試験、検査」という意味で、ここでは「測定」と同義です。

使い方例としては
「With grip strength measurement, we can estimate overall muscle strength.」
(意味:握力測定で全身の筋力を推測できます。)

このように表現することができます。

役に立った
PV706
シェア
ポスト