プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 190
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「徴兵制度」は英語では conscription や military conscription または draft system などで表現することができます。 It used to be different, but there has been no conscription in Japan since World War II. (昔は違いましたが、第二次世界大戦以降、日本には徴兵制度はありません。) ※ちなみに、「志願制度」の場合は volunteer system などで表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 784
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「張り切る」は英語では be full of energy や be enthusiastic などで表現することができると思います。 I'm not good at foot races, but my parents came to cheer me on, so I ran with full of energy. (私は徒競走は得意じゃないけど、親が応援に来ているので張り切って走りました。) ※ foot race(徒競走、かけっこ、など) ※(full of energy のように表現する際は大丈夫だと思いますが)full は発音が難しいので、単体で使う際は軽いジェスチャーなどを付けるといいかもしれません。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「貯蓄できる時に貯蓄する 」は英語では I save when I can. や I put(set) aside when I can. などで表現することができます。 I don't do it every month to be honest, but I save when I can. (正直言って毎月はしてないけど、貯蓄できる時に貯蓄してるよ。) ※ちなみに put aside は「貯蓄する」「蓄える」という意味の他にも「(物などを)脇に置く」や「(話などを)棚に置く」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 276
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「注文は任せた」は英語では I'm leaving the order to you. や I'm counting on you about the order. などで表現することができると思います。 Sorry, I just got a call from a client. You can order whatever you like. I'm leaving the order to you. (ごめん、クライアントから電話掛かってきた。あなたが好きなのを選んでいいからね。注文は任せた。) ※ count on で「任せる」や「当てにする」などの意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「注文が重なる」は英語では overlap orders や duplicate orders などで表現することができます。 Please be careful not to overlap your orders. You can check your order history here. (ご注文が重ならないようにご注意ください。注文履歴はこちらから確認出来ます。) ※ order history(注文履歴) ※ちなみに order は「注文」や「命令」という意味以外に、「秩序」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む