プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 398
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「超一流 」は英語では grand master や superjock などで表現することができると思います。 He's a master at this job, and she's a grand master. I think the members of this team are best. (彼はこの仕事に関しては一流だし、彼女は超一流です。このチームのメンバーはベストだと思います。) ※ grand master はチェスのタイトルの名前だそうですが、「超一流」というニュアンスも表現できると思います。 ※日本の相撲でも、もともとの最高位である「大関」は英語で champion と呼び、それを超える存在である「横綱」を grand champion と呼んだりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 228
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「調子こいてる」は英語では be cocky や get cocky などを使って表現することができると思います。 He's cocky. Tomorrow, I'll tell him that don’t take the liberty anymore. (アイツ、調子こいてるね。明日あいつにもう勝手なことするなって言うわ。) ※ take a liberty(勝手なことをする、失礼なことをする、など) ※ 「調子こいてる」とはニュアンスが変わりますが、"ついやり過ぎてしまう"という感じの「調子にのる」なら go overboard と表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 191
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「調子いいんだから」は英語では You are good at buttering up. や You are clever. などで表現することができるかなと思います。 You are good at buttering up. Are you really reflecting? Don't do the same thing anymore. (調子いいんだから。本当に反省してる?もう同じことやらないでよ。) ※ butter up で「機嫌を取る」「おだてる」という意味を表せます。 ※ clever は「賢い」という意味ですが、「ズル賢い」というニュアンスもあるので、上手いこと立ち振る舞っている人に対して言う「調子いいんだから」という感じは表現できると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 386
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「調査結果」は英語では survey results や results of a study などで表現することができます。 Then I'll hand out you the survey results. This survey was conducted at an exhibition event last month. (それでは調査結果をお配りします。この調査は先月の展示イベントにて実施されたものです。) ※ hand out(配る、配布する、など) ※ちなみに、日本語でいう「アンケート」は 英語では questionnaire と表現されれことが多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 486
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腸内洗浄」は英語では colonic irrigation や cleaning enema などで表現することができると思います。 I was bloated, but when I drank a drink that was effective in the colonic irrigation, my stomach became flat. (お腹が張っていたが、腸内洗浄に効くドリンクを飲んだらお腹がぺったんこになった。) ※be bloated(お腹が張っている、膨張した、など) ※ちなみに irrigation には「灌漑(畑などに水をひいて潤すこと)」という意味があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む