Esteさん
2024/04/16 10:00
人から尊敬されている を英語で教えて!
上司は人格者なので、「人から尊敬されています」と言いたいです。
回答
・be respected by people
・people respect them
be respected by people
人から尊敬されている
respect は「尊敬」「尊重」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「尊敬する」「尊重する」などの意味を表せます。また、people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「国民」「大衆」などの意味でも使われます。
My boss is a person of character so he is respected by people.
(上司は人格者なので、人から尊敬されています。)
※ person of character(人格者)
people respect them
人から尊敬されている(人々が尊敬している)
「〜からーされている」という日本語をそのまま英語にすると、受動態を用いた表現になりますが、主語を変えて「ーが〜している」というように日本語を変えてから英語にすると、表現がシンプル且つわかりやすくなります。
My father is a hard worker, so people respect him.
(父は努力家なので、人から尊敬されています。)