nakamuraさん
2024/04/16 10:00
こちらがお客様控えです を英語で教えて!
レストランで、カード払いしたお客様に「こちらがお客様控えです」と言いたいです。
回答
・This is your customer copy.
・This is your customer receipt.
This is your customer copy.
こちらがお客様控えです。
customer copy で「お客様控え」という意味を表せます。また、copy は「コピー」「複写」「控え」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「コピーする」「写す」などの意味を表せます。
Thank you so much. This is your customer copy.
(ありがとうございます。こちらがお客様控えです。)
This is your customer receipt.
こちらがお客様控えです。
receipt は「レシート」「領収書」「控え」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「レシートを発行する」という意味も表せます。
This is your customer receipt. Could you accept it?
(こちらがお客様控えです。お受け取りください。)