プロフィール
I feel alive. 生きてると実感する。 feel は「感じる」「実感する」などの意味を表す動詞ですが、「触れる」「触る」などの意味も表せます。また、alive は「生きている」「生存している」という意味を表す形容詞ですが、「活動的な」という意味で使われることもあります。 I get excited during the match so I feel alive. (試合中は興奮状態になるので、生きていると実感する。) I realize I'm alive. 生きていると実感する。 realize は「(頭で考えて)気付く」という意味を表す動詞ですが、「実感する」という意味でも使えます。 When I listen to his songs, I realize I'm alive. (彼の歌を聞いてると、生きていると実感する。)
uric acid levels are high 尿酸値が高い uric acid で「尿酸」という意味を表せます。(acid は「酸」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「麻薬」「違法薬物」という意味で使われることもあります。)また、level は「値」「水準」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「水平にする」「レベルを均一にする」などの意味も表現できます。 I had a checkup but my uric acid levels were high. (健康診断を受けたが、尿酸値が高かった。) have high uric acid levels 尿酸値が高い high は「高い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味だけでなく、「高級な」「高尚な」などの意味も表せます。 In my case, I have high uric acid levels so I avoid alcohol. (私の場合、尿酸値が高いので、お酒は控えてます。)
safety myth 安全神話 safety は「安全」「安全性」「無事」などの意味を表す名詞になります。また、myth は「神話」「伝説」などの意味を表す名詞ですが、「通説」という意味でも使われる表現になります。(動詞として「神話化する」という意味も表せます。) At the time, everybody believed that safety myth. (当時は、みんながその安全神話を信じていたんだ。) myth of security 安全神話 security も「安全」という意味を表す名詞ですが、こちらは「防犯」や「盗難」などに対する「安全」というニュアンスがある表現になります。 There is no myth of security in this industry. (この業界には安全神話はありません。)
supplies 備品 supply は「備品」「用品」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「供給する」という意味も表せます。 Excuse me, could you replenish the supplies? (すみません、備品を補充してください。) equipment 備品 equipment も「備品」や「設備」という意味を表す名詞ですが、こちらは、いくつかをまとめたもの、を表す集合名詞なので、不可算名詞になります。 Basically, the General Affairs Department orders equipment. (備品は基本的に総務部が発注してます。)
heavy きつい heavy は「重い」「たくさんの」などの意味を表す形容詞ですが、「(匂いなどが)きつい」「深刻な」などの意味も表せます。 That person's perfume smell was heavy. (あの人の香水の匂いがきつかった。) tight きつい tight は「(服やスケジュールなどが)きつい」や「堅い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 That schedule is tight. You should definitely reschedule it. (そのスケジュールはきつい。絶対組み直した方がいい。)
日本