プロフィール
disreputable 外聞が悪い disreputable は「外聞が悪い」「人聞きが悪い」「評判が悪い」などの意味を現す形容詞になります。 It’s disreputable, so please don't say that outside the company. (外聞が悪いので、それは社外では言わないでくださいね。) scandalous 外聞の悪い scandalous も「外聞の悪い」や「恥ずかしい」などの意味を表す形容詞になります。 I won't tell anyone about this because it’s scandalous. (外聞が悪いので、このことは誰にも言わないよ。)
minimum standards 最低基準 minimum は「最小の」「最低の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「最小」「最小限度」などの意味も表せます。また、standard は「基準」「標準」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「基準になる」という意味も表せます。 I got your points, but at least it meets the minimum standards. (言いたいことはわかりましたが、少なくとも最低基準は満たしています。) In this case, we can’t even meet the minimum standards. (この場合、最低基準も満たせません。)
draw it vividly 活き活きと描いている draw は「描く」という意味を表す動詞ですが、「(鉛筆やペンで)描く」という意味を表す表現になります。(名詞として「引き分け」という意味も表せます。」また、vividly は「活き活きと」「鮮やかに」などの意味をあらわは副詞です。 My daughter is drawing a the princess vividly. (娘がお姫様を活き活きと描いている。) paint it vividly 活き活きと描いている paint も「描く」と意味を表す動詞ですが、こちらは「(絵の具やペンキなどで)描く」という意味の表現になります。 He paints pictures of wild animals vividly. (彼は野生動物を活き活きと描いている。)
latest issue 最新号 latest は late の最上級で「最新の」「直近の」などの意味を表す形容詞になります。また、issue は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「号」や「発行」などの意味も表せます。 It's the latest issue. It's interesting, so you should read it definitely. (最新号だよ。面白いから絶対読んだ方がいい。) current issue 最新号 current は「現在の」「現行の」などの意味を表す形容詞ですが、「最新の」という意味も表せます。 I went to the bookstore but the current issue was sold out. (本屋に行ったが最新号は売り切れだった。)
signature phrase 決め台詞 signature は「サイン」「署名」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「代表的な」「特徴的な」などの意味も表せます。また、phrase は「言い回し」「文句」「言葉遣い」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「言う」「表現する」などの意味も表せます。 In my case, I memorize signature phrases from my favorite cartoons. (私の場合、好きなアニメの決め台詞を記憶しております。) punch line 決め台詞 punch line も「決め台詞」という意味を表す表現ですが、「(話の)オチ」という意味も表せます。 By the way, what's your favorite punch line? (ちなみに、あなたの好きな決め台詞は?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
日本