プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 301
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発音矯正」は英語では pronunciation correction や accent correction などで表現することができると思います。 I take pronunciation correction lessons in order to succeed in my presentation next month. (来月のプレゼンを成功させる為に、発音矯正のレッスンを受けている。) To be honest, accent correction takes time. (正直言って、発音矯正には時間が掛かります。) ※ちなみに「歯列矯正」は英語では orthodontic と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 951
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発音は合ってますか?」は英語では Is my pronunciation correct? や Is there problem with my pronunciation? などで大筋を表現することができると思います。 Michael? Is my pronunciation correct? (マイケル?発音は合っていますか?) Thank you. By the way, is there problem with my pronunciation? (ありがとうございます。ちなみに、私の発音は合ってますか?) ※ちなみに correct は「正確な」という意味のイメージが強いかと思いますが、「叱る」というような意味を表すこともあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 268
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「八つ当たりしないで」は英語では Don't take it out on me. や Don't take your anger out on me. などで表現することができると思います。 I didn't say anything! Don't take it out on me! (私は何も言ってないよ!八つ当たりしないで!) Don't take your anger out on me. It's not my fault. (八つ当たりはやめて。それは私のせいじゃない。) ※ちなみに take out は「データに連れ出す」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 448
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「肌を引き締める」は英語では tighten one's skin や firm one's skin などで表現することができます。 What should I do to tighten my skin? (肌を引き締めるにはどうしたらいいのかしら?) Before the performance, I always go to the beauty salon to firm my skin. (本番前はいつも肌を引き締める為、エステに行きます。) ※ちなみに skin はスラングで「騙す」という意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 211
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「箱売り」は英語では sold in packs や sold in boxes などで表現することができると思います。 At the supermarket in front of the station, please go buy vegetables sold in packs. (駅前のスーパーで、箱売りの野菜を買ってきて。) ※ go buy(買いに行く、go and buy の略) Products sold in boxes are on the 2nd floor. (箱売りの商品は、2階にありますよ。) ※ちなみにbox は、動詞として「ボクシングをする」という意味があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む