プロフィール
「偵察」は英語では scouting や reconnaissance などで表現することができます。 Can you go and scout the store? (例の店に、ちょっと偵察に行ってきてよ。) He's from the Special Forces, so he's good at reconnaissance. (彼は特殊部隊出身なので、偵察は得意です。) ※ Special Forces(特殊部隊) ※ちなみに reconnaissance の場合、「(軍事的な)偵察」というニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「丁寧語」は英語では polite language や honorific などで大筋を表現することができると思います。 The person in charge of 〇〇 company is picky about politeness, so please use polite language during business negotiations. (〇〇社の担当者は礼儀にうるさい人なので、商談中は丁寧語を使ってください。) ※ person in charge(担当者、責任者、など) ※ picky(うるさい、選り好みする、など) To be honest, I don’t like speaking honorific. (私は正直言って、丁寧語を話すのが嫌いです。) ※ちなみに、「タメ口」は casual talk と表現できると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ヒモになる」は英語では become a pimp や become a kept man などで表現することができると思います。 I'm thinking of breaking up with him if he became a pimp. (彼がヒモになったから、別れようと思っている。) Since my girlfriend is an entrepreneur, so I want to quit my job and become a kept man. (彼女は、起業家なので、会社を辞めてヒモになりたい。) ※ちなみに pimp は「イケてる」や「モテる」のような褒め言葉として使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ご丁寧にありがとう」は英語では Thank you for your politeness. や Thank you for your kindness. などで表現することができると思います。 Thank you for your politeness all the way. (わざわざご丁寧にありがとうございます。) Thank you for your kindness. I'll use it carefully. (ご丁寧にありがとうございます。大切に使います。) ※ちなみに polite は「丁寧な」という意味がありますが、時に「社交辞令な」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「諦めモードに入る」は英語では be giving up almost や ready to give up We can't seem to meet the deadline. I’m giving up almost. (もう期限に間に合いそうにない。もう諦めモードだわ。) It’s too early to you ready to give up. There’s still a chance to win. (諦めモードに入るのは早いよ。まだ勝てるチャンスはある。) ※ちなみに ready を使ったスラングで ready to mingle と言うと「恋人募集中」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。