プロフィール
It's definitely genuine leather, right? 本革に間違いないですか? definitely は「絶対に」「間違いなく」などの意味を表す副詞になります。また、genuine は「本物の」「真の」「偽りなく」などの意味を表す形容詞です。 ※ leather は「革」という意味を表す名詞ですが、「革製品」という意味も表せます。 Just to confirm, it's definitely genuine leather, right? (確認ですが、本革に間違いないですか?) It's genuine leather without a doubt, right? 本革に間違いないですか? without a doubt は「間違いなく」「疑いなく」などの意味を表す表現になります。 This is a final confirmation, but it's genuine leather without a doubt, right? (最後の確認ですが、本革に間違いないですか?)
Please check it! 調べてください! please は「〜してください」「お願いします」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、check は「調べる」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」という意味も表します。 Please check that if there are any new ones left! (新品が残ってないか調べてください!) Please look into it! 調べてください! look into は「中を見る」「覗き込む」などの意味を表す表現ですが、「調べる」「検査する」などの意味も表せます。 It’s an important point. Please look into it immediately! (それは重要な指摘ですね。すぐに調べてください!)
It's so inexpensive for genuine leather. 本革にしてはかなり安い。 so は「とても」「かなり」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、inexpensive は「安い」「高くない」などの意味を表す形容詞ですが、固いニュアンスの表現です。 ※ genuine は「本物の」「真の」などの意味を表す形容詞です。 No doubt about it. It's so inexpensive for genuine leather. (間違いありません。本革にしてはかなり安いですよ。) It's very cheap for genuine leather. 本革にしてはかなり安い。 very も「とても」「かなり」などの意味を表す副詞ですが、so に比べて、少し固いニュアンスになります。また、cheap も「安い」という意味を表す形容詞ですが、「質が低い」「安っぽい」という意味でも使われます。 It's very cheap for genuine leather. I can recommend it. (本革にしてはかなり安いですよ。オススメです。)
I'm looking for a sturdy clock. 頑丈な時計を探しています。 look for は「探す」という意味を表す表現ですが、よく「募集する」「募る」などの意味でも使われます。また、sturdy は「頑丈な」「丈夫な」「たくましい」などの意味を表す形容詞です。 ※ clock は「時計」という意味を表す名詞ですが、「置き時計」や「掛け時計」のことを表す表現です。 I'm looking for a sturdy clock. Do you have any recommendations? (頑丈な時計を探しています。オススメはありますか?) I'm looking for a sturdy watch. 頑丈な時計を探しています。 watch は「(動いているものを集中して)見る」という意味を表す動詞ですが、「時計」という意味も表せます。(「腕時計」「懐中時計」に対して使われます。) This broke so I'm looking for a sturdy watch. (これが壊れたので、頑丈な時計を探しています。)
It’s very delicate so please don't touch it. とても繊細なので触らないでください。 delicate は「繊細な」「精巧な」などの意味を表す形容詞ですが、抽象的な意味の「脆い」「傷つきやすい」などの意味で使われることもあります。また、please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 ※ touch は「触る」「タッチする」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」という意味も表せます。 What are you doing? It’s very delicate so please don't touch it. (何してるんですか?とても繊細なので触らないでください。)
日本