Edita

Editaさん

2024/08/01 10:00

調べてください! を英語で教えて!

展示品しかないと言われたので、「新品が残ってないか調べてください!」と言いたいです。

0 3,249
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・Please look into it.
・Could you check on that for me?

「Please look into it.」は「(問題などを)調べておいて」くらいの、少し丁寧でビジネスライクなニュアンスです。何か問題が起きた時や、詳細な情報が欲しい時に、相手に調査や確認を依頼する場面で使えます。

Could you please look into it to see if you have any new ones in stock?
在庫に新品がないか、それを調べていただけますか?

ちなみに、"Could you check on that for me?" は「(私のために)それ、確認してもらえますか?」という丁寧な依頼の表現です。相手に何かを調べてもらったり、状況を確認してほしい時に使えます。ビジネスでも日常会話でも、相手への配慮を示しつつ、気軽にお願いできる便利なフレーズですよ。

Could you check on that for me? I'd prefer a new one if you have any in stock.
それについて調べていただけますか?もし在庫があれば新品の方がいいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 07:35

回答

・Please check it!
・Please look into it!

Please check it!
調べてください!

please は「〜してください」「お願いします」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、check は「調べる」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」という意味も表します。

Please check that if there are any new ones left!
(新品が残ってないか調べてください!)

Please look into it!
調べてください!

look into は「中を見る」「覗き込む」などの意味を表す表現ですが、「調べる」「検査する」などの意味も表せます。

It’s an important point. Please look into it immediately!
(それは重要な指摘ですね。すぐに調べてください!)

役に立った
PV3,249
シェア
ポスト