プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 236
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna pay the down payment today. 頭金を今日支払います。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味も表せます。 ※ down payment は「頭金」「手付け金」「即金」などの意味を表す表現です。 For now, I'm gonna pay the down payment today. Is it possible? (とりあえず、頭金を今日支払います。可能ですか?)

続きを読む

0 332
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you have a different pattern? 違う柄はありますか? do you have 〜 ? は「〜はありますか?」という意味を表す表現ですが、よく「〜を取り扱ってますか?」という意味で使われます。また、different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「珍しい」という意味で使われることもあります。 Excuse me, do you have a different pattern? (すみません、違う柄はありますか?) Are there different patterns? 違う柄はありますか? there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 By the way, are there different patterns? (ちなみに、違う柄はありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 192
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like to pay by card. カード払いにしてください。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、「〜してください」というニュアンスも表せます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味も表せます。 ※card は「札」や「カード」などの意味を表す名詞ですが、「トランプ」という意味でも使われます。 Excuse me, I would like to pay by card. (すみません、カード払いにしてください。) Please let me pay by card. カード払いにしてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 I don't have any cash, so please let me pay by card. (現金ないので、カード払いにしてください。)

続きを読む

0 181
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I got too much change. お釣りが多すぎると思います。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、change は「変わる」「変化」などの意味を表す表現ですが、「お釣り」や「小銭」などの意味も表せます。 I think I got too much change. could you check? (お釣りが多すぎると思います。確認して下さい。) I guess I got too much change. お釣りが多すぎると思います。 guess は「推測する」「推量する」などの意味を表す動詞ですが「思う」というニュアンスでも使われます。(think に比べて、確信の度合いが低めなニュアンスです。) Hold on, I guess I got too much change. (ちょって待って、お釣りが多すぎると思います。)

続きを読む

0 485
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The demands get harder year by year. 年々要求が厳しくなる。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「きつい」「厳しい」などの意味でも使われます。また、 year by year で「年々」「年ごとに」などの意味を表現できます。 Honestly, it's hard. The demands are getting harder year by year. (正直、大変。年々要求が厳しくなってるよ。) The requirements get stricter annually. 年々要求が厳しくなる。 requirement も「要求」という意味を表す名詞ですが、demand と比べて、固いニュアンスになります。また、annually は「年々」「毎年」などの意味を表す副詞です。 The requirements get stricter annually by changes in the law. (法改正によって、年々要求が厳しくなる。)

続きを読む