プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 142
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「婚期」は英語では chance of marriage や marriageable age などで表現することができると思います。 There’s nothing romantic to talk about, so I’m worried that my daughter will miss the chance of marriage. (浮いた話の一つもないから、娘が婚期を逃さないか心配だ。) I don’t care about the marriageable age at all. (私は全く婚期について気にしていません。) ※ちなみに chance と似た言葉に opportunity がありますが、opportunity は chance に比べ、偶然性が低いニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お寺」は英語では temple や Buddhist temple などで表現することができます。 There are many old temples in this area. (この地域には古いお寺が多くあります。) This Buddhist temple was built about 500 years ago, so it has great historical value. (このお寺は約500年前に建てられたので、歴史的価値が高いです。) ※ちなみに「神社」の場合は shrine になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 508
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食い気味」は英語では with interrupting や too quickly などである程度、表現することができると思います。 Someone spread rumors about me that I don't remember, so I denied it with interrupting. (誰かに身に覚えのない噂を流されたので、食い気味に否定しておいた。) When he talks, he answers too quickly. (彼は話をする時、食い気味に答える。) ※ちなみに「焦って何かをする」「先走る」ということを英語で jump the gun と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 264
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よくばり」は英語では greedy や avarice などを使って表現することができると思います。 You are greedy. I'll buy you just one, so please choose. (よくばりだね。一つだけ買ってあげるから選びなさい。) He's basically a guy of avarice, so I think this won't satisfy him. (彼は基本的によくばりなので、たぶんこれでは満足しない。) ※I think(たぶん、思う、など) ※ちなみに greedy は「食いしん坊」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 431
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ブレる」は英語では waver や be swayed などで表現することができると思います。 It's not good to waver your mind. You should keep doing what you're doing. (考えがブレるのはよくないよ。今やっていることを続けたほうがいい。) I believe that if the philosophy is swayed, the value of this company will change. (理念がブレれば、この会社の価値が変わると思う。) ※philosophy(理念、哲学、など) ※ちなみに waver は名詞として「迷い」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む