プロフィール
immediate family 肉親 immediate は「すぐの」「即座の」などの意味を表す形容詞ですが、「近い」「直接の」などの意味も表せます。(副詞形の immediately もよく使われます。) Actually, I haven't been in contact with my immediate family for a long time. (実は、肉親とは長い間連絡を取っていません。) relative 肉親 relative は「相対的な」「相関的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「親戚」「肉親」などの意味も表せます。 My relative lives in Japan. (私の肉親は日本に住んでいます。)
look for comrades 同志を募る look for は「探す」という意味を表す表現ですが、よく「募集する」「募る」などの意味でも使われます。また、comrade は「同志」「仲間」などの意味を表す名詞です。 We look for comrades who are working towards the same goal. (同じ目標に向かっている同志を募っています。) invite comrades 同志を募る invite は「誘う」「招く」などの意味を表す動詞ですが、「募る」というニュアンスでも使えます。 I think the first priority is to invite comrades. (まずは、同志を募ることが先決だと思う。)
it's pleasure to one's eyes 目を楽しませてくれる pleasure は「喜び」「楽しみ」などの意味を表す名詞ですが、「満足」という意味も表せます。また、eye は「目」という意味を表す名詞ですが、動詞として「見る」「見つめる」などの意味も表現できます。 The garden is pleasure to my eyes, with many different flowers in bloom. (いろいろな花が咲いている庭が私の目を楽しませてくれる。) it's one's eye candy 目を楽しませてくれる eye candy は、「目の保養」「目を楽しませてくれるもの」などの意味を表すスラング表現です。 This picture is my eye candy. (この絵が私の目を楽しませてくれる。)
recover the condition コンディションを戻す recover は「回復する」「戻す」などの意味を表す動詞ですが、「償う」「埋め合わせる」などの意味で使われることもあります。また、condition は「コンディション」「状態」「体調」などの意味を表す名詞ですが、「(契約などの)条件」という意味でも使われます。 I do yoga to relieve the fatigue of the day and recover my physical condition. (ヨガは、一日の疲れを癒し、体のコンディションを戻すためにしています。) ※ fatigue(疲れ、疲れさせる、倦怠感、など)
say it casually さらりと言う say は「言う」「述べる」などの意味を表す動詞ですが、「指示する」という意味で使われることもあります。また、casually は「何気なく」「さりげなく」「さらりと」などの意味を表す副詞です。 How about just saying it casually? You should apologize definitely. (さらりと言ったら?絶対謝った方がいいよ。) say it smoothly さらりと言う smoothly は「なめらかに」「滞りなく」「流暢に」などの意味を表す副詞になります。 He said it smoothly that I didn't notice for a while. (彼はさらりと言ったので、しばらく気付かなかった。)
日本