プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 243
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「宝くじ」は英語では lottery または lotto などで表現することができます。 I won 50,000 yen in the lottery, so let's go eat something delicious. (宝くじで5万円当選したので美味しいもの食べにいこう。) He opened the shop with the money he got by the lotto. (彼はお店を宝くじで手に入れたお金で開いたんだ。) ※ちなみに lottery は「福引」という意味でも使えます。(raffle とも言います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「崩落」は英語では collapsing や breaking down などで表現することができると思います。 A bridge in the Crimean Peninsula collapsed by an attack. (クリミア半島の橋が攻撃により崩壊しました。) If that road breaks down, distribution in that area will come to a halt. (あの道路が崩落すれば、あの地域の物流が停止してしまう。) ※ halt(停止、停止する、など) ※ちなみに break down は「故障する」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 296
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「放り出す」は英語では fling out や throw out などで表現することができます。 I was originally the leader of that project, but I flung out midway through. (私は元々はあのプロジェクトのリーダーをしていたが、途中で放り出したんだ。) I'm the person in charge, so I can't throw out. (私は責任者なので、放り出すことは出来ません。) ※ person in charge(責任者、担当者、など) ※ちなみに fling はスラングで「一時の恋」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「放り投げる」は英語では throw や fling などで表現することができます。 It's fragile, so please don't throw it. (それは壊れやすいから、放り投げるのはやめてください。) His bag is in tatters because he always flings it. (いつも放り投げているので、彼のカバンはボロボロだ。) ※ in tatters(ボロボロの、地に落ちた、など) ※ちなみに fling はスラングで、「浮気」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「放火」は英語では arson や setting fire などで表現することができます。 Unfortunately, I was involved in an arson case. (残念ながら放火事件に巻き込まれてしまいました。) The setting fire is a felony. I think he’s definitely going to jail. (放火は重罪だよ。彼は間違いなく刑務所行きだと思う。) ※ felony(重罪、重犯、など) ※ちなみに「放火魔」のことは pyromaniac と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む