プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 118
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「母岩」は英語では host rock や country rock などで表現することができます。 This is the host rock. The place of origin is 〇〇 island. (これは母岩です。原産地は、〇〇島になります。) ※ place of origin(原産地、発祥地、など) I would like to explain the characteristics of this country rock. (この母岩の特徴について、ご説明いたします。) ※ちなみに rock はスラング的に人に対して「凄い」や「信頼できる」のような意味でも使うことができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 263
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「報告まで」は英語では It's just a report. や This is a quick note to report. などで表現することができると思います。 The meeting was scheduled for tomorrow, but it has been suddenly rescheduled to Wednesday at 10 o'clock. It's just a report. (例の会議、明日に予定されていましたが、急遽、水曜日の10時に変更になりました。報告まで。) A sample of the design of the new product has been completed. This is a quick note to report. (新商品のデザインのサンプルが出来上がりました。報告まで。) ※ちなみに report は動詞として「出頭する」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 536
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「報告書を提出してください 」は英語では Please submit a report. や Please submit a paper. などで表現することができます。 Please submit a report regarding last week's sales event. (先週の販売会について、報告書を提出してください。) If you have received in-house training, please submit a paper. (社内研修を受けた場合は、報告書を提出してください。) ※ ※ in-house training(社内研修、社内教育、など) ※ちなみに paper はスラングとして、「お金」という意味を表すこともあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 236
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「報連相」は英語では reporting, contacting, and consultation や report, communication, and consultation などで表現することができます。 Reporting, contacting, and consultation are important when communicating with your boss. (上司とのやり取りは報連相が大切だよ。) I would like to strengthen the awareness of the report, communication, and consultation. (報連相の意識を強化したいです。) ※ちなみに、報連相のような、いわゆる「言葉遊び」は英語では wordplay と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奉仕作業に力をいれる」は英語では put strength into the volunteer work や put effort into the service work などで表現することができると思います。 He puts strength into the volunteer work at a local kindergarten. (彼は地元の幼稚園への奉仕作業に力をいれている。) We put effort into the service work, so we would like to ask for your cooperation. (我々は奉仕作業に力をいれているので、皆さんにもご協力いただきたい。) ※ちなみに volunteer は動詞としても「奉仕作業をする」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む