プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 420
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you replace it with a new one? 新しいのに換えてもらえますか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもらえますか?」「〜してください」などの意味を表す表現になります。また、replace は「取り換える」「交換する」などの意味を表す動詞ですが、「後任になる」という意味でも使われます。 It doesn't work, so could you replace it with a new one? (動かないので、新しいのに換えてもらえますか?) Could you exchange it with a new one? 新しいのに換えてもらえますか? exchange も「取り換える」「交換する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「両替する」という意味でも使えます。 It's scratched, could you exchange it with a new one? (傷があるので、新しいのに換えてもらえますか?)

続きを読む

0 425
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like to pay by card in 10 installments. 10回払いのクレカ払いでお願いします。 would like to 〜 は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、「〜でお願いします」というニュアンスでも使えます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味でも使われます。 ※ installment は「取り付け」「据え付け」などの意味を表す名詞ですが、「分割払いの一回分」という意味も表せます。 Excuse me, I would like to pay by card in 10 installments. (すみません、10回払いのクレカ払いでお願いします。)

続きを読む

0 328
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you put it in a bag for gifts? 贈り物用の袋に入れてください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、bag は「袋」「バッグ」「鞄」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「袋に入れる」という意味も表せます。 ※ gift は「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、「才能」という意味で使われることもあります。 Excuse me, I'm giving it to my friend so could you put it in a bag for gifts? (すみません、友達にあげるので、贈り物用の袋に入れてください。)

続きを読む

0 445
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a shopping bag. 買い物袋は持っていますから。 shopping は「買い物」「ショッピング」などの意味を表す名詞ですが、「買った商品」という意味で使われることもあります。また、bag は「バッグ」「袋」「鞄」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「袋に入れる」という意味も表せます。 I’m fine, thank you. I have a shopping bag. (結構です。買い物袋は持っていますから。) I have a grocery bag. 買い物袋は持っていますから。 grocery は「食料品」「食料雑貨」などの意味を表す名詞ですが、「食料品店」「スーパー」などの意味で使われることもあります。 No problem. I have a grocery bag. (問題ありません。買い物袋は持っていますから。)

続きを読む

0 218
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can I get the parts even in Japan? 日本でも部品は手に入りますか? can I 〜 ? は、「〜できますか?」「〜していいですか?」などの意味を表す、カジュアルなニュアンスの表現になります。また、part は「部品」「部分」などの意味を表す名詞ですが、「才能」という意味で使われることもあります。 Excuse me, can I get the parts even in Japan? (すみません、日本でも部品は手に入りますか?) Are the parts available even in Japan? 日本でも部品は手に入りますか? available は「入手可能な」「利用可能な」などの意味を表す形容詞になります。 Just to confirm, are the parts available even in Japan? (確認ですが、日本でも部品は手に入りますか?)

続きを読む