Nicole

Nicoleさん

2024/08/01 10:00

10回払いのクレカ払いでお願いします を英語で教えて!

ショップで、店員さんに「10回払いのクレカ払いでお願いします」と言いたいです。

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 05:40

回答

・I would like to pay by card in 10 installments.

I would like to pay by card in 10 installments.
10回払いのクレカ払いでお願いします。

would like to 〜 は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、「〜でお願いします」というニュアンスでも使えます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味でも使われます。
※ installment は「取り付け」「据え付け」などの意味を表す名詞ですが、「分割払いの一回分」という意味も表せます。

Excuse me, I would like to pay by card in 10 installments.
(すみません、10回払いのクレカ払いでお願いします。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト