Nicoleさん
2024/08/01 10:00
10回払いのクレカ払いでお願いします を英語で教えて!
ショップで、店員さんに「10回払いのクレカ払いでお願いします」と言いたいです。
0
13
回答
・I would like to pay by card in 10 installments.
I would like to pay by card in 10 installments.
10回払いのクレカ払いでお願いします。
would like to 〜 は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、「〜でお願いします」というニュアンスでも使えます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味でも使われます。
※ installment は「取り付け」「据え付け」などの意味を表す名詞ですが、「分割払いの一回分」という意味も表せます。
Excuse me, I would like to pay by card in 10 installments.
(すみません、10回払いのクレカ払いでお願いします。)
役に立った0
PV13