Rosieさん
2024/08/01 10:00
新しいのに換えてもらえますか? を英語で教えて!
昨日買ったばかりのヘアアイロンが動かないので、「新しいのに換えてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could I exchange this for a new one?
・Can I get a replacement?
「これ、新しいのに交換してもらえますか?」という丁寧で自然な聞き方です。買った商品に不具合があったり、サイズが合わなかったりした時に、お店の人に交換をお願いする定番フレーズ。Can I...?より少し丁寧なので、どんなお店でも安心して使えますよ。
I bought this hair iron yesterday and it doesn't work. Could I exchange this for a new one?
昨日このヘアアイロンを買ったのですが、動かないんです。新しいものと交換してもらえますか?
ちなみに、「Can I get a replacement?」は「これ、交換してもらえますか?」という感じで、商品に不具合があった時に気軽に使える便利なフレーズです。買った服がほつれていたり、電化製品が動かない時など、お店で交換を頼む場面で自然に使えますよ。
I bought this hair iron just yesterday and it's not working. Can I get a replacement?
昨日このヘアアイロンを買ったばかりなのですが、動きません。新しいものに交換してもらえますか?
回答
・Could you replace it with a new one?
・Could you exchange it with a new one?
Could you replace it with a new one?
新しいのに換えてもらえますか?
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもらえますか?」「〜してください」などの意味を表す表現になります。また、replace は「取り換える」「交換する」などの意味を表す動詞ですが、「後任になる」という意味でも使われます。
It doesn't work, so could you replace it with a new one?
(動かないので、新しいのに換えてもらえますか?)
Could you exchange it with a new one?
新しいのに換えてもらえますか?
exchange も「取り換える」「交換する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「両替する」という意味でも使えます。
It's scratched, could you exchange it with a new one?
(傷があるので、新しいのに換えてもらえますか?)
関連する質問
- 新しいのをもらえますか?(スプーンやお箸など) を英語で教えて! 新しいゲームを買ってもらえますか? を英語で教えて! 新しい本を買ってもらえますか? を英語で教えて! この商品を見たいのですが、開けてもらえますか? を英語で教えて! 私もそれと同じものにしてもらえますか? を英語で教えて! 現金に換える を英語で教えて! 冷蔵庫の調子が悪いので見てもらえますか? を英語で教えて! テレビが映らないので、みてもらえますか? を英語で教えて! 予約はしていないのですが、診てもらえますか? を英語で教えて! この歴史上の偉人についてもっと詳しく説明してもらえますか? を英語で教えて!
Japan