michihiro

michihiroさん

2025/04/01 10:00

冷蔵庫の調子が悪いので見てもらえますか? を英語で教えて!

電話で、サポートセンターのスタッフに「冷蔵庫の調子が悪いので見てもらえますか?」と言いたいです。

0 54
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 21:54

回答

・My fridge isn’t working properly—could you take a look at it?

「冷蔵庫の調子が悪いので見てもらえますか?」は上記のように表現します。

fridge は refrigerator(冷蔵庫)のカジュアルな言い方です。日常会話では fridge を使うことが多いです。
take a look at ~ : ~をちょっと見る、確認する(熟語)

例文
A : Hello, this is customer survive. How can I help you?
はい、こちらカスタマーサービスです。どうされましたか?
B : My fridge isn’t working properly—could you take a look at it?
冷蔵庫の調子が悪いので見てもらえますか?

ちなみに、サポートセンターよりも、カスタマーサービスと表現するのが一般的です。

参考にしてください。

役に立った
PV54
シェア
ポスト