KOKOさん
2025/07/09 10:00
エアコンの調子が悪いのですが を英語で教えて!
部屋の設備が、うまく作動しないので「エアコンの調子が悪いのですが」と英語で言いたいです。
回答
・There is a problem with my air conditioner.
「エアコンの調子が悪いのですが」は、上記のように表せます。
there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
problem : 問題、課題(名詞)
・「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスがあり、「不具合」「悪いところ」といった意味も表せます。
air conditioner : エアコン、空調機
・-er は「〜する人」「〜するもの」といった意味を表す接尾辞になります。
例)cleaner(掃除する人、掃除機)
例文
There is a problem with my air conditioner. What should I do?
エアコンの調子が悪いのですが。どうしたらいいですか?
※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しよう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
Japan