watanabeさん
2020/09/02 00:00
お腹の調子が悪い を英語で教えて!
何か変な物でも食べたみたいなので、「お腹の調子がずっと悪いです」と言いたいです。
回答
・I have an upset stomach.
・I have a tummy ache.
I think I must have eaten something off, I have an upset stomach.
何か変なものでも食べたみたいで、ずっとお腹の調子が悪いんです。
「I have an upset stomach.」は「私のお腹が痛い」「胃腸の具合が悪い」などという意味です。食べ過ぎや飲み過ぎ、または胃腸風邪などで胃や腸が異常をきたしたときに使います。一般的には、吐き気がある、腹痛がある、胃が痛い、食べ物を受け付けないなど不快な胃腸の症状を指します。こういった自身の体調不良を他人に伝えるときに使う表現です。
I've been having a tummy ache, I think I ate something weird.
何か変なものを食べたみたいで、ずっとお腹が痛いんです。
"I have an upset stomach"と"I have a tummy ache"は英語では同じ「お腹が痛い」を表しますが、少しニュアンスが異なります。"I have an upset stomach"は一般的に食べ物の消化問題や感染症を指し、全体的な不快感を含みます。一方、"I have a tummy ache"はより特定の痛みを指し、子供がよく使う表現でもあります。また、"tummy"は"stomach"よりも少しカジュアルな言葉です。
回答
・I have an upset stomach.
お腹の調子が悪いはI have an upset stomach.で表現出来ます。
upset stomachは
全般にお腹の調子が良くないことを表すフレーズで
お腹の調子が悪い場合のみに使われる表現です。
他の身体の部位には使えないので注意が必要です。
I feel like I ate something weird and my stomach has been upset for a long time.
『何か変な物でも食べたみたいで、お腹の調子がずっと悪いです』
ご参考になれば幸いです。