Giannaさん
2024/08/01 10:00
違う柄はありますか? を英語で教えて!
試着したブラウスが私には少し派手なので「違う柄はありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have this in a different pattern?
・Does this come in any other patterns?
お店で「これ、他の柄ありますか?」と聞くときの定番フレーズです。
"pattern"は「柄」や「模様」のこと。例えば、気に入ったシャツが花柄だったとき、同じ形でストライプやチェック柄がないか尋ねる際に使えます。服だけでなく、雑貨やスマホケースなど、デザイン違いを探している時に気軽に使える便利な一言です!
Do you have this in a different pattern?
これの違う柄はありますか?
ちなみに、このフレーズは洋服や雑貨屋さんで「これって、他の柄もありますか?」と聞きたい時にピッタリ!今見ているデザインが気に入ったけど、ストライプや花柄、水玉模様なんかも見てみたい…そんな時に気軽に使える便利な一言です。
This is a little too loud for me. Does this come in any other patterns?
これは私には少し派手です。違う柄はありますか?
回答
・Do you have a different pattern?
・Are there different patterns?
Do you have a different pattern?
違う柄はありますか?
do you have 〜 ? は「〜はありますか?」という意味を表す表現ですが、よく「〜を取り扱ってますか?」という意味で使われます。また、different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「珍しい」という意味で使われることもあります。
Excuse me, do you have a different pattern?
(すみません、違う柄はありますか?)
Are there different patterns?
違う柄はありますか?
there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
By the way, are there different patterns?
(ちなみに、違う柄はありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
Japan