Eleanor

Eleanorさん

2024/08/01 10:00

頑丈な時計を探しています を英語で教えて!

デパートで、店員に「頑丈な時計を探しています」と言いたいです。

0 262
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・I'm looking for a durable watch.
・I'm looking for a watch that can take a beating.

「丈夫で長持ちする時計を探しています」という意味です。

アウトドアやスポーツでガシガシ使えるタフな時計や、仕事でぶつけたりしても壊れにくい時計が欲しい時にぴったりのフレーズ。お店で店員さんに「何かおすすめはありますか?」と尋ねる時などに気軽に使える表現です。

I'm looking for a watch that's really tough and can take a beating.
すごく頑丈で、衝撃に強い腕時計を探しています。

ちなみに、「I'm looking for a watch that can take a beating.」は「丈夫でタフな腕時計を探してるんだ」という感じです。アウトドアやスポーツでガンガン使っても壊れない、ちょっとやそっとじゃへこたれない時計が欲しい時にぴったりの、こなれた言い方ですよ。

Excuse me, I'm looking for a watch that can take a beating.
すみません、頑丈な時計を探しているのですが。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 07:09

回答

・I'm looking for a sturdy clock.
・I'm looking for a sturdy watch.

I'm looking for a sturdy clock.
頑丈な時計を探しています。

look for は「探す」という意味を表す表現ですが、よく「募集する」「募る」などの意味でも使われます。また、sturdy は「頑丈な」「丈夫な」「たくましい」などの意味を表す形容詞です。
※ clock は「時計」という意味を表す名詞ですが、「置き時計」や「掛け時計」のことを表す表現です。

I'm looking for a sturdy clock. Do you have any recommendations?
(頑丈な時計を探しています。オススメはありますか?)

I'm looking for a sturdy watch.
頑丈な時計を探しています。

watch は「(動いているものを集中して)見る」という意味を表す動詞ですが、「時計」という意味も表せます。(「腕時計」「懐中時計」に対して使われます。)

This broke so I'm looking for a sturdy watch.
(これが壊れたので、頑丈な時計を探しています。)

役に立った
PV262
シェア
ポスト