
kojiさん
2025/02/25 10:00
彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。 を英語で教えて!
同僚が買った時計を見せびらかしていたので、「彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた」と言いたいです。
回答
・He was showing off his new watch to everybody.
「彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。」は、上記のように表せます。
show off : 自慢する、ひけらかす、見せびらかす(慣用表現)
watch : 時計、観察、など(名詞)
・「腕時計」「懐中時計」のことを表します。
(「置き時計」「壁掛け時計」の場合は clock になります)
例文
He was showing off his new watch to everybody. Just between you and me, I was frustrated with it.
彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。ここだけの話、イライラしたよ。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」というような意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。
関連する質問
- あの上司は自分の権力をひけらかして、部下を脅かしているようだ。 を英語で教えて! 彼は自分の才能をひけらかすことなく、ひたむきに努力している。 を英語で教えて! 彼は自分の成功をひけらかすことが多い を英語で教えて! みんな違って、みんないい を英語で教えて! 彼はさりげない一言で、みんなを笑顔にした を英語で教えて! 彼はたいそう得意げに自慢話をしていた を英語で教えて! 一人はみんなのために、みんなは一人のために を英語で教えて! 彼女はブランド品をひけらかすようなことはしない を英語で教えて! 財産をひけらかす を英語で教えて! 彼女は成績が良いことをひけらかさない を英語で教えて!