
Tomoyaさん
2025/02/25 10:00
彼は自分の成功をひけらかすことが多い を英語で教えて!
何かにつけて自慢してくる同僚がいるので、「彼は自分の成功をひけらかすことが多い」と言いたいです。
回答
・He often shows off his successes.
「彼は自分の成功をひけらかすことが多い。」は、上記のように表せます。
often : よく、たびたび、頻繁に、など(副詞)
・「〜なことが多い」というニュアンスでも使えます。
・似た表現の frequently と比べると少し頻度が少なめなニュアンスです。
show off : 自慢する、ひけらかす、見せびらかす、などの意味を表す表現
success : 成功、成功者、など(名詞)
例文
Just between you and me, I don't like him. He often shows off his successes.
ここだけの話、彼が嫌いだ。彼は自分の成功をひけらかすことが多い。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」というような意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。
関連する質問
- 彼は自分の才能をひけらかすことなく、ひたむきに努力している。 を英語で教えて! あの上司は自分の権力をひけらかして、部下を脅かしているようだ。 を英語で教えて! 彼は自慢話をひけらかすので、少し嫌われている。 を英語で教えて! 彼はよく仕事の成果をひけらかして、みんなをうんざりさせている。 を英語で教えて! 彼女は特別な知識をひけらかすことなく、親切に人々に教えている。 を英語で教えて! 彼女はブランド品をひけらかすようなことはしない を英語で教えて! 彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。 を英語で教えて! 財産をひけらかす を英語で教えて! 彼女は成績が良いことをひけらかさない を英語で教えて! 友達の成功を喜ぶのは、当然のことだよ を英語で教えて!