Tomoya

Tomoyaさん

2025/02/25 10:00

彼は自分の成功をひけらかすことが多い を英語で教えて!

何かにつけて自慢してくる同僚がいるので、「彼は自分の成功をひけらかすことが多い」と言いたいです。

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/07 11:21

回答

・He often shows off his successes.

「彼は自分の成功をひけらかすことが多い。」は、上記のように表せます。

often : よく、たびたび、頻繁に、など(副詞)
・「〜なことが多い」というニュアンスでも使えます。
・似た表現の frequently と比べると少し頻度が少なめなニュアンスです。

show off : 自慢する、ひけらかす、見せびらかす、などの意味を表す表現

success : 成功、成功者、など(名詞)

例文
Just between you and me, I don't like him. He often shows off his successes.
ここだけの話、彼が嫌いだ。彼は自分の成功をひけらかすことが多い。

※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」というような意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。

役に立った
PV63
シェア
ポスト