Masanoriさん
2025/02/25 10:00
彼女は成績が良いことをひけらかさない を英語で教えて!
優秀な友達なのに成績を自慢しないので、「彼女は成績が良いことをひけらかさない」と言いたいです。
回答
・She doesn't show off her good grades.
「彼女は成績が良いことをひけらかさない」は、上記のように表せます。
show off : 自慢する、ひけらかす、見せびらかす、などの意味を表す表現
good grade : 良い成績、良い評価、などの意味を表す表現
・good(良い)は、客観的なニュアンスがある表現になります。
例文
She doesn't show off her good grades. I believe that's a good thing about her.
彼女は成績が良いことをひけらかさない。そこが良いところだと思う。
※believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。
(think より確信の度合いが高めなニュアンスになります)
関連する質問
- 彼女はブランド品をひけらかすようなことはしない を英語で教えて! 彼女は特別な知識をひけらかすことなく、親切に人々に教えている。 を英語で教えて! 彼は自分の才能をひけらかすことなく、ひたむきに努力している。 を英語で教えて! 彼は自分の成功をひけらかすことが多い を英語で教えて! 彼は遊んでいるわりに、成績が良い を英語で教えて! 成績が良いので安心してます を英語で教えて! 彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。 を英語で教えて! 財産をひけらかす を英語で教えて! 彼は自慢話をひけらかすので、少し嫌われている。 を英語で教えて! あの上司は自分の権力をひけらかして、部下を脅かしているようだ。 を英語で教えて!
Japan